top of page

REMNONREM
la stanza delle Performers in avaria

PRÉLUDE

«il mantenimento di un antagonismo in seno a una complementarietà è una condizione di fecondità in materia di complessità»

(E. MORIN "La connaissance de la connaissance", 1986)

Performance che mette in scena i temi della perdita, della rinascita e della morte, celebrando attraverso il corpo e la sua gestualità, il ciclo vitale. Tramite la dinamica del movimento del Corpo e del suo graduale esaurimento, si intende rappresentare il senso di caducità e di effimero che incombe, ma anche la circolarità spiroidale, al di là della scena, dello spazio di presenza dell'energia creatrice femminile.

MIODESOPSIE

Guarire il nostro sguardo, ampliare la visione attraverso l'immaginazione, avanzare nel viaggio della conoscenza, abbandonare il rumore e le distorsioni del pregiudizio.
Un video visionario  sulla visione, come fenomeno spirituale e prospettiva di cambiamento.

IMPERSCRUTABLES

Si può esprimere a parole quel che non si lascia vedere? 

Imperscrutabile è un pensiero, una persona ma anche un luogo astratto.
L'artista, impersonata da un nuovo personaggio di invenzione letteraria - Inesprimibile - scruta nei propri spazi interiori e li manifesta in uno spazio di dialogo, attraversabile nell'immaginazione. Con questo video  ho racchiuso, nel vincolo di una cornice immateriale, la rappresentazione degli stati mentali di una donna, imperscrutabili come echi di dimensioni parallele sconosciute.
La gestualità e la ritualità divengono rappresentazione e segno di dimensioni creative "stratificate" dell'essere, fuse insieme da un allucinatorio moto interiore, che agisce i segnali stabili inviati dalla memoria.

CADUCITAS (SHOCK) DESIRE

"Sali e scendi fino al bivio di un brivido...

Se puoi non ti fermare... non ti fermare...

If you can don't stop... don't stop..."

Noi non abbiamo mai davanti a noi

il puro spazio dove i fiori
sbocciano senza fine.
(R.M. Rilke, VIII elegia, v. 14-16.)

Caducità. Ascesa e discesa.

Alti e bassi esistenziali. Trasformazioni.
Caducity. Ascent and descent.

Existential ups and downs. Transformations.

Paesaggi interiori e contemplazione / visione di possibili paesaggi futuri.

Il desiderio di eternità e la consapevolezza della caducità

ossia che nulla può durare.
Le implicazioni emotive personali

si intrecciano con quelle filosofiche universali, convergono nell'istinto

di sopravvivenza che comporta

una continua palingenesi e trasformazione, movimento che é spinta

al cambiamento ed apporta prosecuzione e continuità, determinando

la capacità di ridisegnare ed integrare fra loro, nuovi orizzonti esistenziali.


Inner landscapes and contemplation / vision of possible future landscapes.

The desire for eternity and the awareness that nothing can last.

The personal emotional

implications are intertwined with the universal philosophical ones, 

converge in the instinct of conservation that brings about continuation

and continuity, with the ability

to redesign new existential horizons.

JE CHANGE (RIZOMI)

ero se(me)

ero follicolo

ero deriva

ero sp(ora)

e germino

e germino 

e camb(io)

 

Immersed in an almost amniotic liquid dimension, in which time seems to have stopped, I enter into resonance, establishing a bond of symbiotic motion, with the living organisms that surround me. Nature and body interpenetrate in a single organism similar to a plant, which lives, fights, pulsates in unison and stores light and energy, to activate transformations through mysterious energy exchanges. Suspended in a floating dimension, I welcome and transform, letting the creative flow generate new lymph, and the movement originate from invisible solicitations, corresponding to the deep, subtle and immaterial layers of the body. In tune with my breath, I let myself dance in the free flow of thought here without banks, like a calm and deep lake. I push myself into those hidden depths, I reach the exposed nerves of the functioning of my thoughts, which, like roots, resurface from the cracks in the earth, letting emerge shadows and lights of being, submerged spaces of the self, where the space of action becomes a place of the unexpected, of the possible, therefore of change.

HYBRIDATION POÉTIQUE

Un video di immagini in movimento e parole, caratterizzato da un processo di creazione dell'immagine costituito da diverse tecniche le quali, fuse insieme, concorrono a generare un "Corpo Ibrido Poetico."  

A video of moving images and words, characterized by an image creation process made up of different techniques which, fused together, combine to generate a "Poetic Hybrid Body".

FLIES (LESS SKIN)

"Quel che c'è di più profondo nell'essere umano è la pelle..."(P.Valéry)

The Video Flies (less skin) is clearly inspired by Kafka's literary work "the Metamorphosis". It's a painful reflection on the alienation of the human being and on incommunicability. The protagonist of the performative piece is an imaginary character in mutation, with the appearance of a heroine out of a science fiction film of the 60s / 70s, covered with armor and epithelial stratifications endowed with alternative sensory pathways, who develops an aversion to natural and social environment. This confusion will lead him to a deeper identity crisis. An opposite tension, satisfied by conflicting desires, has generated a short-circuit of the will: to find a way out, as would an insect imprisoned within the walls of a house, or to let oneself go to the paralysis of the will and free will? In the most extreme situations, which in some way modify our idea of progress, also understood as pace, rhythm, mood, it happens that our most instinctive part takes over. Someone prefers not to observe - to observe oneself, for fear of not recognizing oneself, immediately the external judgment, losing the references that say our comfort zone. Some, on the other hand, experience the travail of mutation and the change that follows, without compromise, also running the risk of coming out of the chorus, alien. Mesmerizing and positively distressing, it suggests the uncertainty of the future of the human species. Have we arrived at a crucial moment? Will we become machines, or will the human nature of those who do not want to surrender win? As I struggle between these extreme polarities, I change my skin into armor day after day but I also become aware of losing it. Seeking a renewed humanity.

APNEA

REFRAIN

Intonando un gioco di parole “un refrain” per descrivere l’essere mutevole, l’enigma sfuggente a logiche e definizioni. Fissare, guardare, “essere visti”: E’ come un “rituale partecipato”, dove qualcun “altro” da noi a noi, cattura l’immagine-storia e ne sviluppa la narrazione.

Un’opera che utilizza lo specchio in un moltiplicarsi all’infinito di “riflessioni riflesse”, come metafora delle attività del pensiero, del suo interrogarsi sulla vita e la morte, sul viaggio e il senso del nostro destino. A passi incerti avanziamo in cerca di risposte, fino a trovare il giusto passo e ritmo. By intoning a play on words "a refrain" to describe being changeable, the elusive enigma from logic and definitions. To stare, to look, to "be seen": It is like a "participatory ritual", where someone "other" from us to us, captures the image-story and develops the narration. A work that uses the mirror in an infinite multiplication of “reflected reflections”, as a metaphor for the activities of thought, of its questioning about life and death, about the journey and the meaning of our destiny. With uncertain steps we advance in search of answers, until we find the right pace and rhythm.

CERCARE CERCARSI

L’artista si immerge in un serrato monologo, con la natura che la circonda. Al di là dello schermo, lo spettatore è evocato e di conseguenza incluso come la controparte, mai neutrale.

"Ascoltare ascoltarsi cercare cercarsi 123456789 Chi c'è c'è chi non c'è

non c'è non c'è mai stato

getta il sasso nel pozzo o sarai ritrovato chissà dove chissà dove

Prendi fiato prendi fiato

Ascoltare ascoltarsi cercare cercarsi 

Chi c'è chi c'è? C’è chi c’è? Sospiri…"

A memory and an echo of the mysterious, delicate and changing female universe and its sentiment. It tells, through the use of loose verses, the search for the essence of the changing nature of a woman, who immerses herself in a tight monologue, with the nature that surrounds her. Beyond the screen, the viewer is an invisible presence, evoked and consequently included as a counterpart, never neutral at all.

L'INVENTARIO

"The Inventory" is inspired by a film from the 1917 silent cinema repertoire, based on the novel by Antonio Fogazzaro of 1881, in which a woman experiences a profound state of disturbance perhaps due to a duplication of personality, which causes strange memories that emerge as ghosts of the past.

"Inventory" aims to be a project that it intends to trace by a plurality of channels (verbal- sound-textual and iconic), perceptual thresholds between present, past and future.What is an archive? This was the starting point for the development of a job that seeks to represent and configure the archive as a personal and vital space, constituted by the gestures and relationships between the fragments of history that go to (re) generate and make up the substance. Fundamental is memory as a (self) trace of itself, of its origin, but also as a connection to its end. Memory as a condition of absence and deletion, but at the same time a sign of persistence of the data, its processing and archiving. In a society that has been able to change in a very short time how to relate to one's neighbor and the meanings of identity and individuality, "Inventory" is viewed as a bridge between the past, the present and the future, showing the elements of continuity and those of fracture of human essence. The video is inspired by the cinematic archives in which a mute soundtrack of 1917 is recovered, whose protagonist is facing a very lousy situation, torn by frames of fragments of artist monologues, intending to be a sort of return of the Mapping of the unconscious and its flow, but also declining to the present the memory. The same monologues will also be the voice of the performative part, consisting of sequences of motion pictures  taken from the artist's repertoire, detailed and obscure, to create an inventory of to create an inventory of gestures and irrational and vital movements.

SCRATCH I

(Muti L’azione) Atti I-II

Strappare Via Come Mutilazione D’atto Negato.

L’impossibilità Di Eliminare Le Cicatrici Celate Nell’anima. 

(Muti L’azione) Atti I-II

Tear Away as the mutilation of a denied act.
The Inability To Eliminate The Scars Hidden In The Soul.

Le sequenze video scorrono nella cornice di uno spazio di presenza personale e privato, in cui azioni mute e laceranti – come passaggi necessari o soglie di trasformazione – al limite dell’esalazione – tentano di oltrepassare il limite della natura stessa del dolore. Debellarne, come un morbo, la sua “imperitura memoria.”

SCRATCH II

(Muti L’azione) Atti I-II

Strappare Via Come Mutilazione D’atto Negato.

L’impossibilità Di Eliminare Le Cicatrici Celate Nell’anima. 

(Muti L’azione) Atti I-II

Tear Away as the mutilation of a denied act.
The Inability To Eliminate The Scars Hidden In The Soul.

Le sequenze video scorrono nella cornice di uno spazio di presenza personale e privato, in cui azioni mute e laceranti – come passaggi necessari o soglie di trasformazione – al limite dell’esalazione – tentano di oltrepassare il limite della natura stessa del dolore. Debellarne, come un morbo, la sua “imperitura memoria.”

bottom of page